La Schneider passa dai grugniti e dai versi animaleschi dei congressi carnali con Paul al tuffo dentro i ricordi della sua infanzia: gli odori forti, le muffe, le vacche, il primo amore per il cugino (con il quale si masturba sotto un albero in una gara che premia chi per primo raggiunge l’orgasmo), razzismi della servitù (la governante Olimpia parla del cane Mustafà e del suo fiuto particolare a scovare un povero arabo) e ancora più indietro con l’immagine del padre colonnello, le frasi proibite cercate nel dizionario La Rousse. Jeanne ritorna bambina nascondendosi sotto il tavolo ma non si rivela minimamente alla macchina da presa del fidanzato Paul, che si rende a sua volta conto dell’inafferrabilità del suo soggetto cinematografico. Quando la vediamo impugnare la pistola con in testa il cappello del padre colonnello intuiamo che la giovane ribelle vuole reclamare la propria libertà dai vincoli familiari.
Schneider pasa de los gruñidos y sonidos animales de los encuentros carnales con Paul a sumergirse en los recuerdos de su infancia: los olores fuertes, el moho, las vacas, el primer amor de su prima (con quien se masturba bajo un árbol en una competición que premia a quien llega primero al orgasmo), racismos de los sirvientes (la ama de llaves Olimpia habla del perro Mustafà y su particular olfato para encontrar a un árabe pobre) y aún más atrás con la imagen del padre coronel, las frases prohibidas buscadas en el diccionario de La Rousse. Jeanne vuelve a ser una niña, se esconde debajo de la mesa pero no se revela en lo más mínimo a la cámara de su novio Paul, quien a su vez se da cuenta de lo esquivo del sujeto cinematográfico. Cuando la vemos empuñando el arma con el sombrero de su padre coronel en la cabeza, entendemos que la joven rebelde quiere recuperar su libertad de los lazos familiares.
Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.
I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.