The National Archives and Records Administration (NARA) says it has declassified 99% of some 320,000 documents related to the JFK assassination, as required by a law passed by Congress in 1992. The final deadline for declassification was October 2017, but the US intelligence community claimed it needed more time to review and redact the records. According to multiple estimates, 2,140 documents remain fully or partially redacted, while another 2,500 records have been kept secret for other reasons, such as court orders or donor restrictions. What is in the secret files? One item of particular interest is a June 1961 memorandum written by White House adviser Arthur Schlesinger, outlining how JFK could accomplish his goal of “splintering the Agency [CIA] into a thousand pieces and scattering it to the winds.” One page is redacted in full, while two more have partial redactions. Kennedy was frustrated with the CIA after the botched invasion of Cuba at the Bay of Pigs in April that year.
La Administración Nacional de Archivos y Registros (NARA) dice que ha desclasificado al 99% de unos 320,000 documentos relacionados con el asesinato de JFK, como Requarro por un Pase de la Ley por el Congreso en 1992. La fecha límite final para la desclasificación fue en octubre de 2017, pero la comunidad de inteligencia de los Estados Unidos Afirmó que necesitaba más tiempo para revisar y redactar los registros. Según múltiples estimaciones, 2.140 documentos permanecen redactados plenos o parcialmente, mientras que otros 2.500 registros se han mantenido en secreto por otras razones, como las órdenes judiciales o las restricciones de los donantes. ¿Qué hay en los archivos secretos? Un elemento de particular interés es un memorándum de junio de 1961 escrito por el asesor de la Casa Blanca, Arthur Schlesinger, que describe cómo JFK podría lograr su objetivo de "Spring the Agency [CIA] en mil piezas y escocrándolo a los vientos". Una página se redacta en su totalidad, mientras que dos más tienen marcas parciales. Kennedy estaba frustrado con la CIA después de la fallida invasión de Cuba en la Bahía de los Cerdos en abril de ese año.
Assicurati di rispettare le regole della scrittura e la lingua dei testi che tradurrai. Una delle cose importanti che gli utenti dovrebbero tenere a mente quando si utilizza il sistema di dizionario ingleseitaliano.com è che le parole e i testi utilizzati durante la traduzione sono memorizzati nel database e condivisi con altri utenti nel contenuto del sito web. Per questo motivo, ti chiediamo di prestare attenzione a questo argomento nel processo di traduzione. Se non vuoi che le tue traduzioni siano pubblicate nei contenuti del sito web, ti preghiamo di contattare →"Contatto" via email. Non appena i testi pertinenti saranno rimossi dal contenuto del sito web.
I fornitori di terze parti, tra cui Google, utilizzano cookie per pubblicare annunci in base alle precedenti visite di un utente al tuo o ad altri siti web. L'utilizzo dei cookie per la pubblicità consente a Google e ai suoi partner di pubblicare annunci per i tuoi utenti in base alla loro visita ai tuoi siti e/o ad altri siti Internet. Gli utenti possono scegliere di disattivare la pubblicità personalizzata, visitando la pagina Impostazioni annunci. In alternativa, puoi offrire agli utenti la possibilità di disattivare l'uso di cookie da parte di fornitori di terze parti per la pubblicità personalizzata, visitando la pagina www.aboutads.info.